The tempter approached and said to him, “If you are the Son of God, command that these stones become loaves of bread.” "Since you are the Son of God," he said, "tell these stones to become loaves of bread."Īnd the tempting, having come to Him, said, “If You are the Son of God-speak that these stones may become loaves.”
Then the Devil came to him and said, "If you are God's Son, order these stones to turn into bread."
Then the devil came to him and said, "If you are God's Son, tell these stones to turn into bread."Īnd the tempter coming said to him: If thou be the Son of God, command that these stones be made bread. Then the tempter approached Him and said, “If You are the Son of God, tell these stones to become bread.”Īnd the tempter came and said unto him, If thou art the Son of God, command that these stones become bread.Īnd The Tempter approached him and said to him, “If you are The Son of God, tell these stones to become bread.” Then the tempter approached him and said, “If you are the Son of God, tell these stones to become bread.” Now when the tempter came to Him, he said, “If You are the Son of God, command that these stones become bread.”Īnd the tempter came and said to Him, “If You are the Son of God, command that these stones become bread.” The tempter came to Him and said, “If You are the Son of God, tell these stones to become bread.”Īnd the one tempting, having come to Him, said "If You are Son of God, speak, that these stones may become loaves of bread."Īnd when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread. The tempter came to him and said, “If you are the Son of God, tell these stones to become bread.”ĭuring that time the devil came and said to him, “If you are the Son of God, tell these stones to become loaves of bread.”Īnd the tempter came and said to him, “If you are the Son of God, command these stones to become loaves of bread.”